It’s not you who should solve my problems, God,
but I yours, God of the asylum-seekers.
It’s not you who should feed the hungry,
but I who should protect your children
from the terror of the banks and armies.
It’s not you who should make room for the refugees,
but I who should receive you,
hardly hidden God of the desolate.
You dreamed me, God,
practicing walking upright
and learning to kneel down
more beautiful than I am now,
happier than I dare to be
freer than our country allows.
Don’t stop dreaming me, God.
I don’t want to stop remembering
that I am your tree,
planted by the streams
of living water. 1
1 As published in Dorothee Soelle: Mystic and Rebel by Renate Wind (Minneapolis: Fortress, 2012), p. 1. Translated from the German, “Träume Mich, Gott” in das Brot der Ermutigung (Stuttgart: Kreuz, 2
xx
xx